有奖纠错
| 划词

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

什么不试试学习一下Manti语言呢?

评价该例句:好评差评指正

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下已经入门了剑术。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les conditions politico-administratives et sécuritaires ne permettent pas l'aboutissement escompté des enquêtes initiées à partir de Kinshasa.

然而,由于目前的政治行政和安全状况,无法按预期完沙萨发起的调查。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.

“短片”也是帮助青年电影导演进行编导的项目。

评价该例句:好评差评指正

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高山。

评价该例句:好评差评指正

C'est en s'initiant à un cadre nouveau que le manager apprend la valeur de l'action, des résultats et des réalités concrètes.

管理人员通过新框架的实践可以学会注重行动、结果和具体现实。

评价该例句:好评差评指正

Fournir une assistance technique et en termes de formation aux procureurs et aux juges pour les initier à la manière d'instruire correctement ce genre d'affaires.

应向公诉人和法官提供训练和技术援助,训练他们如何适当办理案件。

评价该例句:好评差评指正

Si votre candidature est acceptée, nous vous enverrons aux Etats-Unis pour un stage de six mois, afin de mieux vous initier à nos méthodes de travail.

如果您被录用,我们将派您去美国实习半年,以便您更好地熟悉我们的工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Mais, à l'heure actuelle, dans le cadre de groupes autonomes, des femmes se réunissent régulièrement à dix ou vingt, afin de s'initier à la gestion d'une petite entreprise.

现在有了自助团体,经常组10人或20人的小组学习经营小企业。

评价该例句:好评差评指正

Suivre ce modèle était relativement aisé, car il n'était guère difficile de s'initier à la plupart des activités criminelles organisées, et l'on ne devait pas beaucoup investir à l'avance.

效仿这一榜样是比较容易的,因大部分有组织犯罪活动都没有急剧升降的收益曲线,也不需要预先投资大量钱。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée a mis au point des programmes de formation des agriculteurs à la lutte intégrée contre les ravageurs et d'aide aux exploitants qui souhaitent s'initier à l'agriculture biologique.

大韩民国已编制方案以培训农民参与综合虫害治理以及协助愿学习有机耕作的农民。

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, le Ministère des sciences et des technologies de l'information et des communications a subventionné des stages de formation destinés aux femmes pour les initier à l'informatique et à ses applications.

孟加拉国科学、信息和通信技术部提供了有补贴的培训,向其介绍电脑和应用程序包。

评价该例句:好评差评指正

Un autre consiste à proposer aux femmes une formation pour les initier à la manière de monter et de diriger une petite affaire, formation assortie de programmes d'attribution de petits prêts de départ.

另一个项目包括开办如何创办和经营小型企业的培训班,该项目由小型创业贷款方案来补充。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, ma délégation réaffirme la disponibilité du Mali à contribuer pleinement à la lutte contre la prolifération illicite des armes légères et de petit calibre, en prenant part aux actions qui seront initiées à cet effet.

最后,我国代表团重申马里愿意大力推动打击小武器和轻武器非法扩散的斗争,并参与在这方面所作的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou, 54 % de la population vit dans des conditions de pauvreté et nous avons un taux de mortalité maternelle élevé, notamment chez les adolescentes initiées à la vie sexuelle de façon violente ou ayant subi des sévices sexuels.

在秘鲁,54%的人口生活在贫困之中,我们有着很高的母亲死亡率,特别是以暴力方式开始过性生活或是受到性虐待的性青少年。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis, à cet égard, qu'une démarche proactive de proximité ait été initiée à travers des contacts et des entrevues avec les représentants d'une cinquantaine d'États Membres en vue de renforcer davantage les liens entre le Comité et les États Membres.

在这方面,通过与约50个会员国的代表进行接触和访谈,缩短了距离,采取了积极主动的步骤,以进一步增强委员会与各会员国的联系,我对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Elles se rendraient au Siège de l'ONU pour mettre leurs connaissances à jour et s'initier à la nouvelle mission, selon que de besoin, et pour s'entretenir avec les responsables de la planification de cette mission au sein de l'équipe spéciale intégrée (voir par. 198 à 217), avant d'être déployées sur le terrain.

必要的话,他们可以来联合国总部再次听取复习概况介绍和具体任务指导,与负责这一行动的特派团综合工作队(见下面第198-217段)的规划人员交流切磋,然后派往现场。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources supplémentaires dont aura besoin le Bureau de la gestion des ressources humaines pour gérer la mobilité; Les besoins supplémentaires en matière de formation (que le Secrétariat estime à 20 millions de dollars par exercice biennal); Le temps nécessaire pour que les fonctionnaires s'initient à leurs nouvelles activités; Le temps nécessaire pour que les fonctionnaires et les directeurs de programme s'acquittent de longues formalités administratives.

人事厅管理流动所需要的额外资源; 额外培训需求(秘书处估计每年2000万美元); 工作人员适应新活动所需要的时间; 工作人员和方案管理人员遵守冗长行政程序所需要的时间。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de cette loi, le Conseil national de la jeunesse est un forum d'échange d'idées entre les jeunes en vue de contribuer à leur développement ainsi qu'à celui du pays, et est chargé notamment de rassembler les jeunes et les sensibiliser aux activités de production à travers des associations, et les initier à résoudre leurs problèmes et à se préparer à faire partie des organes de décision, tout en servant de cadre de plaidoyer en leur faveur auprès des organes ayant dans leurs attributions la promotion de la jeunesse.

根据该法律规定,全国青少年理事会作青少年意见交流的平台,旨在促进青少年及国家发展,其任务主要是汇聚青少年,通过各种协会引起其对生产活动的关注,引导他们解决自身的问题、做好准备参与到决策机关活动中,并面向促进青少年发展的工作机关维护青少年权益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autopsier, autopsychose, autopunitif, autopunition, autopurification, autopyothérapie, autoradio, autoradiochromatographie, autoradiogramme, autoradiographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Ils vont t'initier à la traite des vaches.

他们会教你何挤牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'un de ses collègues, Emile Schufeinecker, l'initiait à la peinture avant de devenir lui-même peintre.

他的一位同事 Emile Schufeinecker,向他介绍了绘,他自己也将成为一名家。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il l'emmène partout et l'initie à la photographie, son métier.

他去哪都带上她,教她摄影,这是他的工作。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À 19 ans, il entre au Bousard et s'initie à l'aquarelle.

19岁时,他进入Bousard,开始接触水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Ce groupe de touristes français s'initie à la course de chiens de traîneau dans un décor de rêve, immaculé.

这群法国游客正在梦幻般完美的环境中赛狗雪橇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La classe de neige, c'est l'endroit idéal pour découvrir et s'initier à la pratique du ski alpin, du snowboard ou du ski nordique.

雪场是发现,和何进行下坡滑雪、玩滑雪板或北欧滑雪的理想场所。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis, c'est aussi un endroit où l'on peut s'initier, apprendre à vivre comme nos ancêtres préhistoriques, apprendre à faire du feu, par exemple.

然后,者也是一个可以的地像我们的史前祖先一样生活,比生火。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Initiée à la fin des années 90, elle recense tous les géocroiseurs, c'est-à-dire tous les astéroïdes ou comètes amenés à passer à proximité de la Terre.

该任务始于20世纪90代末,它记录,所有地球近距离经过的地球陨石和彗星。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Boulez s'initie à ce qui constitue une sorte de point d'ancrage de sa réflexion créatrice, à savoir ce que l'on nomme la 2nde école de Vienne.

布列兹开始接触一种成为他创作思考中某种锚点的东西,那就是所谓的维也纳第二派。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Il m'a fallu sélectionner des documents, les photographier, pour ensuite les transcrire, et il a fallu pour cela que je m'initie à la paléographie, car la manière dont on écrivait au 17ème siècle.

我需要挑选一些文件,拍照, 然后进行转录,为此我不得不古文字,因为17世纪的书写式。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les Français consacrent une partie de leur temps libre à la détente en famille, à la télévision et à l’ordinateur, mais ils profitent aussi de leurs loisirs pour s’initier à une nouvelle activité ou pour se perfectionner (cours de langue, initiation à internet...).

法国人会将一部分空闲的时间用于家庭乐、看电视、使用电脑,他们也会利用娱乐的时间一项新的技能或自我提高(语言课程、网络启蒙等)。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

D’ailleurs je suis encore une profane. Je m’initie à l’ordinateur depuis seulement un an.

评价该例句:好评差评指正
IFCEN18级第14周

De plus, les enfants peuvent s'initier à l'art avec de vrais artistes.

评价该例句:好评差评指正
中级法语-promo 2022

En complément de son faible loyer, Régis initie Annie à l'informatique.

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Ils leur permettent ainsi de se divertir, de se dépenser, et de s'initier à un sport individuel ou collectif.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Un Spirou inspirant pour les petits visiteurs du Mémorial de la Shoah qui s'initient à l'art de la BD dans cet atelier.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Zoé, donc, va s'initier à tous les arts comme mode, la conversation, enfin tout ce que doit savoir une jeune fille de bonne famille.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autorégénération, autoréglable, autoréglage, autorégressif, autorégression, autorégulateur, autorégulation, autoremorque, autoréparation, autorépertoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端